Julio Monteverde, poeta y
traductor
“La
poesía tiene que ver principalmente
con el deseo”
Julio Monteverde (Cartagena,
1973) es traductor. Y poeta. Sobre todo, poeta. Un poeta que sabe que el mundo
es pequeño, mas la mirada, el contacto, pueden desbordarlo a voluntad. Un poeta
que sabe que el mundo es tan pequeño como las palabras de los hombres. Un poeta
que conoce que el hambre es la fuente. Y que hay un espacio común para el
intercambio. Imprescindible ‘Casa de fieras’ (Enclave), prosa poética con
imagen ladrando, confeccionado a medias con Julián Lacalle. Necesario su
poemario ‘La luz de los días’ (La Torre Magnética). “Hay días en los que
existen otros lugares y otros tiempos que corren paralelos a este tiempo y que
sumergen sus brazos en la infancia de las cosas para recuperarse”. Estimulante
‘De la materia del sueño’ (Pepitas de calabaza), sobre el que se sustenta el
grueso de esta conversación.